Albin Michel

  • L'odyssée

    Homère

    Cette très belle édition illustrée du texte intégral de L'Odyssée traduit par Mario Meunier offre l'occasion de lire ou relire un classique de la littérature mondiale, tout en appréciant le travail exceptionnel de l'illustrateur.
    Rochette s'est rendu à Ithaque où il a peint les paysages qui ouvrent les vingt-quatre chants. Les autres aquarelles se sont imposées à lui avec une force et une spontanéité qui l'ont étonné. L'artiste s'est détaché de plus en plus de sa formation de dessinateur pour aller plus loin dans une spontanéité qui bien souvent frise l'abstraction, offrant au lecteur une nouvelle vision de l'oeuvre.

  • Tout Homère

    Homère

    Sous la direction d'Hélène Monsacré, directrice du Département des Sciences humaines des Éditions Albin Michel et qui a publié, notamment, Les Larmes d'Achille (1984, 2010).
    Avec les contributions de Victor Bérard, Manon Brouillet, Eva Cantarella, Michel Casevitz, Adrian Faure, Xavier Gheerbrant, Giulio Guidorizzi, Jean Humbert, Christine Hunzinger, Pierre Judet de La Combe, Gérard Lambin, Silvia Milanezi, Hélène Monsacré et Heinz Wismann.

  • L'odyssée illustrée

    Homère

    Homère, le plus grand poète de la Grèce antique, raconte dans l'Odyssée les aventures et les péripéties qui marquèrent le retour d'Ulysse en son royaume d'Ithaque, après la chute de Troie, vers 1 200 av.
    J.-C. Ce voyage, qui aurait dû être aussi bref que triomphal, dura en fait dix années. Courants et tempêtes entraînèrent Ulysse et ses compagnons dans de mauvaises directions ; il leur fallut vaincre la terreur causée par leurs rencontres avec le Cyclope, Circé, Scylla et Charybde. Tantôt empêché, tantôt aidé par les Dieux, il perdit vaisseaux et équipages pour être enfin jeté sur le rivage d'Ithaque, sa terre natale, où il devait encore tuer les prétendants qui voulaient lui prendre son royaume et son épouse Pénélope.
    L'intrigue, les caractères, les situations confèrent à cet immense poème le rythme et l'intensité d'un roman moderne. 2 700 ans après sa composition, il se lit toujours avec le même enthousiasme. Le terme "odyssée" n'est-il pas passé dans notre langage pour désigner tout voyage long et aventureux ? L'archéologue Jacquetta Hawkes resitue le voyage d'Ulysse dans son contexte historique et géographique, et la superbe traduction de Mario Meunier, à la fois fidèle et poétique, est ici accompagnée de plus de cent photographies en couleurs et en noir et blanc.
    La plupart ont été réalisées spécialement pour cet ouvrage par Tim Mercer qui a su capter l'esprit et la magie des paysages, marins ou terrestres, qu'Ulysse et ses compagnons ont eus sous les yeux durant leurs pérégrinations.

empty