La loi des Wolfe

La loi des Wolfe

Traduction EMMANUEL PAILLER  - Langue d'origine : ANGLAIS (ETATS-UNIS)

Résumé

Qui croirait que des gangsters puissent écrire une thèse sur Hemingway et sur Alexander Pope ? C'est pourtant ainsi que les choses se passent dans la famille Wolfe où l'on est trafiquant de père en fils, au sud du Texas. Le jeune Eddie Gato Wolfe, lui, ne voit guère l'utilité d'étudier : il a soif d'aventure. Il franchit donc la frontière et se fait embaucher comme garde par un cartel mexicain aux règles strictes. Mais sa fougue lui joue des tours et il succombe aux charmes de Miranda, la maîtresse attitrée d'un des chefs. Ayant malencontreusement tué ce dernier, Eddie doit s'enfuir avec la belle et regagner les États-Unis. Commence alors une folle cavale dans un territoire violent et désertique. Jamais la « Tierra del diablo » n'aura mieux porté son nom.

Avis des internautes

Avis général

(Cet ouvrage n'a pas encore d'avis)

Donnez votre avis

  • EAN 9782743639327
  • Disponibilité Disponible
  • Nombre de pages 317 Pages
  • Longueur 17 cm
  • Largeur 11 cm

James Carlos Blake

  • Pays : Etats-unis
  • Langue : Anglais

JAMES CARLOS BLAKE naît au Mexique en 1947 dans une famille mélangeant des ascendances britanniques, irlandaises et mexicaines. Il émigre aux États- Unis où il est mécanicien, chasseur de serpent ou encore professeur. En 1995, son premier roman, L'Homme aux pistolets, sur le célèbre hors-la-loi John Wesley Hardin, remporte un grand succès. Auteur d'une dizaine de romans, d'essais et de biographies, il aime brosser les portraits flamboyants de bandits, célèbres ou non, de marginaux et de personnalités historiques hautes en couleur. Il est notamment lauréat du Los Angeles Times Book Prize et du Southern Book Award.

empty